2008년 3월 6일 목요일

DBSK lyrics:] Eternal (korean+japanese+translation)

街路樹を舞ってる 琥珀のleaf 風にさらわれてゆく
가이로쥬오맛떼루 코하쿠노leaf 카제니사라와레테유쿠
Gairoju wo matteru kohaku no leaf kaze ni sarawarete yuku

少し凍えている 小さな肩そっと 上着をかけた
스코시코고에테이루 치이사나카타솟토 우와기오카케타
sukoshi kogoete iru chiisa nakata sotto uwagi wo kaketa

君の優しい聲 君の無邪氣な顔
키미노야사시이코에 키미노무쟈키나카오
kimi no yasashii koe kimi no mujakinakao

まるで陽だまりのようだから
마루데히다마리노요오다카라
marude hidamari no you dakara

いつまでも守りたいよ 僕の腕の中で

이쯔마데모마모리타이요 보쿠노우데노나카데
Itsumademo mamoritaiyo boku no ude no nakade

白い吐息 重ね合わせながら
시로이토이키 카사네아와세나가라
shiroi toiki kasanea wa senagara

溢れだすこの想いを いま君に注いで
아후레다스코노오모이오 이마키미니소소이데
afuredasu kono omoi wo ima kimi ni sosoide

柔らかな時間を 心震わせて感じた
야와라카나토키오 코코로후루와세테칸지타
yawarakana toki wo kokoru furu wasetekanjita

眞っ直ぐな言葉に 戶惑ってる君は 子猫のようさ
맛스구나코토바니 토마돗떼루키미와 코네코노요우사
Massuguna kotobai tomadotteru kimi wa koneko no yousa

繫いだ手を强く 握り返し不意に 甘える素振り

쯔나이다테오쯔요쿠 니기리카에시후이니 아마에루스부리
tsunaidate wo tsuyoku nigiri kaeshi fui ni amaeru suburi

希望滿ちる未來を これからは一緖に
키보우미치루아스오 코레카라와잇쇼니
Kibou michiru asu wo korekara waiisho ni

描いていけそうな氣がした
에가이테이케소우나키가시타
egaite ike souna kigashita

どこまでも羽ばたけるよ 君の夢を乘せて
도코마데모하바타케루요 키미노유메오노세테
Dokomademo habatakeruyo kimi no yume wo nosete

過去の淚 拭いさってあげる
카코노나미다 누구이삿떼아게루
kako no namida nuguisatte ageru

僕らを導くように 照らし出す光が
보쿠라오미치비쿠요오니 테라시다스히카리가
Bokura wo michibiku youni terashidasu hikari ga

搖るぎなく深く 二人の想いを結んだ
유루기나쿠후카쿠 후타리노오모이오무슨다
yoruginaku fukaku futari no omoi wo musunda

時に君を見失いそうになっても
토키니키미오미우시나이소우니낫떼모
Toki ni kimi wo miushi nai sou ni nattemo

瞳閉じれば映る眞實
히토미토지레바우쯔루신지쯔
hitomi to jireba utsuru shinjitsu

この季節が あと何度 巡り來ても
코노키세츠가 아토난도 메구리키테모
kono kisetsu ga atonando meguri kitemo

變わらない この愛を 僕は誓うよ
카와라나이 코노아이오 보쿠와치카우요
kawaranai kono ai wo boku wa chikauyo

どこまでも羽ばたけるよ 君の夢を乘せて
도코마데모하바타케루요 키미노유메오노세테
Dokomademo habatakeruyo kimi no yume wo nosete

過去の淚 拭いさってあげる
카코노나미다 누구이삿떼아게루
kako no namida nuguisatte ageru

いつまでも守りたいよ 僕の腕の中で
이쯔마데모마모리타이요 보쿠노우데노나카데
Itsumademo mamoritaiyo boku no ude no nakade

白い吐息 重ね合わせながら
시로이토이키 카사네아와세나가라
shiroi toiki kasanea wa senagara

溢れだすこの想いを いま君に注いで
아후레다스코노오모이오 이마키미니소소이데
afuredasu kono omoi wo ima kimi ni sosoide

柔らかな時間を 心震わせて感じた
야와라카나토키오 코코로후루와세테칸지타
yawarakana toki wo kokoro furu wasetekanjita

淡い戀の詩 君だけにそっと 歌うよ
아와이코이노우타 키미다케니솟또 우타우요
Awai koi no uta kimi dake ni sotto utauyo


ENGLISH TRANSLATION:

As autumn leaves are carried by the wind
I place a jacket on the cold shoulder next to me
It seems like your strong voice and innocent face
Is shined on by the sunlight

In my heart, I always want to protect you
When we speak to each other, the air we breathe is visible
These overflowing memories are all for you
Our pleasant times together will always rest in my mind


You resemble a kitten when you're surprised by words
When I take your hand, you try to act like you aren't bothered
Tomorrow is filled with dreams we will face together
I feel as though we're creating our own paths

How far can I fly with your dreams?
I will wipe away all your tears
The light shines on us, showing its approval
I
t has combined our feelings without hesitation

Honestly, I think I will lose you
The truth awakens when I close my eyes
No matter how many times this season aproaches me
I will always swear to this love, that will never change

How far can I fly with your dreams?
I will wipe away all your tears

In my heart, I always want to protect you
When we speak to each other, the air we breathe is visible
These overflowing memories are all for you
Our pleasant times together will always rest in my mind

For this silent love, I sing to you, only to you


❤kim.jae.joong❤김재중❤

댓글 1개:

Dbsk Dream :

hi
im here to invite you to my dbsk blogspot!
http://shasha-dbskforever.blosgpot.com/